A neologizmus olyan szó, jelentés vagy regénycsavar, amelyet meghatározott okokból vezettek be a nyelvbe.
Ezért ez egy új szó vagy egy már kialakult jelentésből származó új jelentés alkotása. Minden nyelvben nagyon gyakori, mivel a nyelvet magának a világnak a dinamikájához kell igazítani.
A bolygó állandó mozgásban látható. Minden tudományterület és tudásterület előrehalad az idő előrehaladtával, és a nyelv, ahogyan más tudományágak is teszik. Mindez pedig új találmányok, koncepciók vagy a fogalmakra való hivatkozás módjai miatt.
A neologizmusok típusai
A spanyol és a katalán neologizmus kutatásának kezdetén María Teresa Cabré üdvözöl egy bizonyos tipológiát. Ez egészen klasszikus és teljes:
- A forma neologizmusai: Azok ugyanazon nyelven létező szavakban vagy meglévő szavakkal végrehajtott változtatások révén jönnek létre. Néhány közülük:
- Fogalmazás: Ez a neologizmus két teljes szóból áll. Például spanyolul beszélő az a személy, aki beszél, aki beszél spanyolul.
- Előrögzítés: Azok a neologizmusok, amelyek úgy alakultak ki, hogy előtagot tettek egy szóhoz. Például golyóálló, anyag vagy szövet, amely véd a golyóktól.
- Utótagolás: Ugyanaz történik, mint az előző esetben, de ehhez a neologizmushoz utótag került. Például a szörfös, az -ista szakmát jelöl, ezért valaki szörfözik.
- Betűszó: Ezek neologizmusok, amelyeket más szavak részei alkotnak. Például az irodai automatizálás, amely irodából és számítástechnikából áll, az irodai munkához alkalmazott számítógépes programok összessége.
- Rövidítés: Ebben az esetben az új szót egy másik rövidítésével alakították ki. Például hétvége, utalva a hétvégére. Ugyanezt fejezze ki, de rövidebb módon.
- Szintaktikus neologizmusok: Ők módosítják a szó nyelvtanát, megváltoztatva például a nemet. Csakúgy, mint az orvosi szónál, hagyományosan a férfias semleges felekezetként szolgált, de az -a végződést bevezették, hogy a nőire utaljanak.
- Szemantikus neologizmusok: Olyanok, amelyekhez egy új szó új jelentést adott egy meglévő szóhoz. Például asztali vagy számítógépes vírus. Ezek olyan szavak is, amelyek bejegyzett védjegyek, de általában a termékre vonatkoznak, mint pl danone joghurtra utalni.
- Kölcsönök: Ezek egy másik nyelvből importált szavakból képzett neologizmusok. Például a bunker, szendvics vagy okostelefon szó. Ezek olyan szavak, amelyeket mindennapi használatuk miatt végül más hasonlóakra kényszerítenek magában a nyelvben.
- Barbarizmus: Ez a besorolás nem tartalmazza, de fontos megemlíteni őket is. Ezek azok a neologizmusok, amelyek az eredeti szó hibájából eredtek. Mint például összetörni, feltekerni az ujjakat vagy a rákot. Az idő múlásával a RAE végül elfogadta ezeket a szavakat érvényesnek.